ISO-zertifizierter Anbieter von Sprachdienstleistungen mit 25 Jahren Erfahrung

Warum sollten Sie sich für das nordeuropäische Übersetztungsbüro Baltic Media entscheiden?

12 gute Gründe, um sich für das nordbaltische Übersetzungsbüro Baltic Media zu entscheiden:

  1. Nur echte Fachübersetzer können den richtigen Kontext eines Textes präzise wiedergeben. Wir arbeiten mit ihnen zusammen. *

     

  2. Wir verfügen über umfangreiche Erfahrung beim Bereitstellen von Sprachdienstleistungen in Nordeuropa. Seit mehr als 25 Jahren sind wir in der Branche tätig und
    spezialisieren uns auf die nordeuropäischen (nordischen, baltischen, slawischen) Sprachen.  Meist arbeiten wir in den Sprachen Schwedisch, Finnisch, Dänisch, Isländisch, Norwegisch, Deutsch, Englisch, Polnisch, Russisch, Lettisch, Litauisch und Estnisch.

     

  3. Wir sind lokal in Nordeuropa vertreten. Unsere Niederlassungen befinden sich in Skandinavien und im Baltikum. Wir leben und arbeiten hier.

     

  4. Um Kosten zu sparen, verwenden wir CAT-Tools (computergestützte Übersetzungs-Tools), um dafür zu sorgen, dass Sie die bestmögliche Übersetzungslösung erhalten, die kostengünstig und dabei hochwertig ist. **

     

  5. Wir verfügen über langjährige Erfahrung im Umgang mit umfangreichen Übersetzungsprojekten in mehrere Sprachen, wobei unsere Übersetzer direkt innerhalb Ihres Inhaltsmanagementsystems (CMS) arbeiten.  

     

  6. Wir arbeiten gemäß dem Qualitätsmanagementsystem ISO 9001:2015. **

     

  7. Unsere wichtigsten Dienstleistungsregeln:
    - Wir übernehmen Verantwortung und tragen bei.
    - Der Kunde ist unsere wichtigste Priorität.
    - Wir halten unsere Versprechen.

     

  8. Unsere Büroangestellten sind qualifiziert: die meisten unserer Mitarbeiter sind in Sprachen ausgebildet, haben ein Übersetzungsdiplom oder einen Universitätsabschluss.

     

  9. Unsere Kunden stellen hohe professionelle Anforderungen, z. B. EU-Institutionen.

     

  10. Unsere Berufshaftpflichtversicherung gibt unseren Kunden zusätzliche Sicherheit.

     

  11. Unser Unternehmen ist Mitglied der ELIA – der European Language Industry Association.
  12. Wir bieten hochwertigen Service mit wettbewerbsfähigen Preisen, eine schnelle Lieferung und einen freundlichen Kundendienst

* Unsere Übersetzer übersetzen AUSSCHLIESSLICH in ihre Muttersprache und leben in einem Land, in dem diese Sprache entweder offiziell gesprochen oder im Sozialleben prävalent ist.

** Mit unseren CAT-Tools können wir Ihre Texte analysieren und die Teile im Quelltext ausfindig machen, die bereits übersetzt wurden. Um Kosten zu senken und den Übersetzungsprozess zu beschleunigen, verwenden wir einen Übersetzungsspeicher (TM), der den Stil und die Terminologie vereinheitlicht. Mit CAT-Tools wird die Bearbeitungszeit verkürzt und Übersetzungen sind schneller marktbereit.

Unsere CAT-Tools:

  • SDL Trados Studio 2015;
  • SDL Trados Studio 2014;
  • SDL Trados Studio 2011;
  • SDL Trados Studio 2009;
  • SDL Trados 2007;
  • Wordbee;
  • Memsource;
  • MemoQ;
  • Transit;
  • Idiom desktop workbench;
  • Translation Workspace.

*** Wir arbeiten nach dem Qualitätsmanagementsystem 9001:2015 der ISO.  So konnten wir die Projektkoordination und die Methode der Zuliefererauswahl verbessern. Baltic Media hat ein eigenes System zum Prüfen von Übersetzern, nach den folgenden Kriterien: linguistische Ausbildung, mindestens 5 Jahre Übersetzungserfahrung, Referenzen von anderen Kunden und Probeübersetzungen. 

Einige unserer Kunden