ISO-zertifizierter Anbieter von Sprachdienstleistungen mit 25 Jahren Erfahrung

Schwedisch - Deutsch Übersetzung | Deutsch Übersetzer | Übersetzungsbüro Baltic Media  

Die deutsche Sprache
Sprachfamilie: indogermanische Sprachen, germanische Sprachen

Deutsch wird als Zweit- oder Drittsprache in ganz Europa gesprochen und gilt als die Sprache eines Viertels der Bevölkerung Europas. Grammatikalisch betrachtet ist Deutsch am meisten mit Niederländisch verwandt, obwohl es große Unterschiede in der Aussprache gibt.
Amtssprache von: der Schweiz, Deutschland, Österreich, Liechtenstein, Luxemburg, der Europäischen Gemeinschaft
Sprachkode ISO 639-1: DE
 

Das nordisch-baltische Übersetzungsbüro Baltic Media ist ein führender Anbieter von digitalen Übersetzungsdiensten in Nordeuropa mit Schwerpunkt auf den nordeuropäischen Sprachen (die nordischen, baltischen und slawischen Sprachen). Gefragt sind vorrangig Übersetzungen aus/in Schwedisch, Finnisch, Dänisch, Isländisch, Norwegisch, Deutsch, Englisch, Polnisch, Russisch, Lettisch, Litauisch und Estnisch.

Als ein von der ISO zertifizierter Sprachdienstleister bietet das Übersetzungsbüro Baltic Media menschliche Übersetzungsdienste für Wirtschaft, die öffentliche Hand und Privatkunden.

 
 

 

Professionelle Übersetzer für DeutschSchwedisch - Deutsch Übersetzung | Deutsch Übersetzer | Übersetzungsbüro Baltic Media  

In unseren Datenbanken sind mehr als 20 Sprachspezialisten für Deutsch. Entsprechend der Qualitätsrichtlinie von Baltic Media erfolgt die Übersetzung in die vom Kunden erforderliche Sprache durch einen deutschen Übersetzer, für den Deutsch die MUTTERSPRACHE ist und/oder der in Deutschland wohnt.

Wir beschäftigen ausschließlich professionelle Spezialisten mit einem Hochschulabschluss in den Sprachwissenschaften und/oder Erfahrung im Übersetzungsbereich mit/ohne Spezialgebiet.

Wir arbeiten entsprechend dem ISO 9001:2015 Qualitätsmanagementsystem und haben so die Projektkoordination und das Auswahlverfahren für Lieferanten verbessern können.

Übersetzungsbüro Baltic Media verfügt über ein hauseigenes System zum Testen von deutchen Übersetzern, wobei die folgenden Kriterien gelten: sprachliche Ausbildung, mindestens 5 Jahre Übersetzungserfahrung, Referenzen von anderen Kunden, Probeübersetzung.

Viele unserer deutschen Lieferanten sind beglaubigte Übersetzer für Deutsch. Diese Qualifikation ist für notariell beglaubigte deustche Übersetzungen und Gerichtsdolmetschen erforderlich.

Die häufigsten Übersetzungskombinationen für Deutsch | Übersetzungsbüro Baltic Media:

Finnisch- Deutsch Englisch Deutsch Spanisch - Deutsch Italienisch - Deutsch     Lettisch - Deutsch  Norwegisch - Deutsch Schwedisch - Deutsch Litauisch -Deutsch  Isländisch - Deutsch   Französisch - Deutsch Polnisch - Deutsch  Dänisch - Deutsch  Deutsch - Dänisch Deutsch- Polnisch Deutsch - Litauisch Deutsch - Finnisch DeutschRussisch    Deutsch - Bulgarisch Deutsch- Französisch usw.

 

Übersetzungsdienste in Deutsch | Übersetzungsbüro Baltic Media

  1. Jede deutsche Übersetzung durchläuft drei PhasenÜbersetzung, Überarbeitung, Korrekturlesen.
  2. Unsere deutchen  Übersetzer arbeiten mit CAT (Computer-Aided Translation)-Tools wie Trados SDL Studio und anderen,  um für eine einheitliche Terminologie, und die bestmögliche, kostengünstige und hochwertige Übersetzungslösung zu sorgen.
  3. Datensicherheit, Speicherung und Vertraulichkeit sind unsere Verantwortung. Server-Speicherung für fertiggestellte deutsche Übersetzungen. Sollten Sie Ihre Übersetzung verlieren, finden wir sie in unseren elektronischen Archiven.
  4. Gut ausgebildete, kompetente und dienstleistungsorientierte Projektmanager, die sich ständig im Bereich mehrsprachiges Projektmanagement weiterbilden.
  5. Haftpflichtversicherung bei möglichen Übersetzungsfehlern — die Versicherung wird Kunden bei eventuellen Verlusten kompensieren. In der gesamten Geschichte von Baltic Media ist so ein Fall jedoch noch nie aufgetreten. Unsere Kunden wird jedoch die Sicherheit einer zusätzlichen Garantie geboten.
  6. Wir arbeiten global und verfügen über 25 Jahre internationale Arbeitserfahrung, da unsere Kunden wie Übersetzer auf allen Kontinenten vertreten sind.
  7. Zusätzliche Dienstleistungen: Layout-Design für Übersetzungen, Druckvorbereitung Wenn Sie Ihren Text zum Übersetzen einsetzen, haben Sie die Wahl, das Layout druckfertig zu erhalten. Layout-Designservice (DTP — Desktop Publishing).

Übersetzungsbereiche| Übersetzungsbüro Baltic Media

Rechtliche Übersetzungen, Maschinenbau und Technologie, Geschäftswesen, Finanzwesen, Medizin, Werbung, Kommunikation, PR, Verkehrswesen und Transport, Computer-Hardware und -Software, Wissenschaften, Landwirtschaft und Viehzucht, Automobilwesen, Dokumente für die Europäische Union, Gerichte, Regierung, Industrie, Biowissenschaften, Einzelhandel, Technologie

Vertraulichkeit | Übersetzungsbüro Baltic Media

Wir schließen mit allen unseren Kunden Verträge ab, mit denen wir uns zu Qualität, Lieferbedingungen und Vertraulichkeit verpflichten.

Lieferbedingungen | Übersetzungsbüro Baltic Media

Unsere Dienstleistungen passen sich den Kundenbedürfnissen an. Eine unserer wichtigsten Anforderungen ist ein prompter Service. Qualität und Zuverlässigkeit - zwei der Hauptgründe, warum wir das Vertrauen unserer Kunden gewinnen konnten.

Auf Anfrage helfen wir Ihnen gerne mit anderen Sprachen weiter. Sie hätten gerne weitere Einzelheiten? Wenden Sie sich an [email protected].

Sprachdienste in Deutsch | Übersetzungsbüro Baltic Media

Neben der üblichen Textverarbeitungssoftware wie Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker und anderen verwenden wir auch spezielle Übersetzungssoftware (CAT-Tools) wie Trados SDL, Trados Translator’s Workbench und Trados MultiTerm, Wordfast, um Terminologiedatenbanken für unsere Kunden aufzubauen.

Darüber hinaus bieten wir Textkonvertierungen von und zu PC- und Mac-Plattformen, um Druckvorlagen vorzubereiten.

Unsere Spezialisten bieten zudem Erfahrung in deutscher Website- und Software-Lokalisierung und der Übersetzung von Untertiteln, Begleitkommentaren, Synchronisation von Fernsehprogrammen, Filmtrailern, Videospielen, Radioprogrammen und Werbespots ins Deutsche

Einige unserer Kunden